| |
La Taberna Griega quizá
tenga el propósito de imbuirnos por completo en
la cultura helénica, gracias a su decorado de
paredes al estilo de Santorini, y un ambiente
festivo para olvidarse de que se está en Rosario
y transportarse a Mikonos ó a la mismísima
Atenas.
La carta de Alexandros narra los platos típicos
griegos para el deleite y la sorpresa de los
comensales.
Entre sus especialidades se
encuentran los platos más sabrosos de Grecia
como Moussaka, Soublakis, Ouzo, etc… una fusión de estilos, de sabores, de olores,
a lo largo de platos muy creativos y helénicos.
Ya recomendábamos más arriba los jueves, viernes
y sábados de shows, durante los bailes se anima
a la gente a aplaudir y festejar, simbolizando
el rompimiento de
platos tradicional en Grecia. Prueba de lo
divertido de estas cenas son las fotos que
publicamos en esta web.
En resumen, una exquisita forma de conocer la
gastronomía y un poco de la cultura helénica de
manera divertida y animación incluida.
English
The Greek Tavern may have the purpose of fully imbue the Hellenic culture, with its walls decorated in the style of Santorini, and a festive atmosphere to forget you're in Rosario and transported to the very Mykonos or Athens.
Alexandros's letter narrates the Greek dishes to delight and surprise guests.
His specialties include tasty dishes such as Moussaka Greece, Soublakis, Ouzo, etc ... a fusion of styles, tastes, smells, along very creative dishes and Hellenic.
And we recommended earlier on Thursday, Friday and Saturday shows, during the dances are encouraging people to applaud and celebrate, symbolizing the breaking of traditional dishes in Greece. Proof of the fun of these dinners are the pictures published in this web.
In short, an exquisite way to experience the cuisine and some of Hellenic culture in a fun and entertainment included. |
|