volver / back
 

......................................................................................................................................................................................

Catering y Salones | Cervecerías | Cocina Internacional | Delicatessen | Delivery | Discotecas | Fast Food | Gay Friendly | Heladerías | Milongas-Tango Dance | Panaderías | Parrillas | Pastelerías | Pizzerías | Proveedores | Restaurantes | Resto-Bares | Rotiserías | Vinotecas|

......................................................................................................................................................................................

La Estancia

Dirección /Adress
Pellegrini 1501. Esquina Paraguay

Teléfono de reserva / Phone
0341-4407373 0341-4498052

E-Mail
laestancia@rosarioalacarta.com.ar

Web
www.parrillalaestancia.com.ar
www.rosarioalacarta.com.ar
/laestancia

Días y horarios de atención
Days and hours

Todos los dias de 12 a 15.30
y de 20 a 1.
Every day from 12 to 15.30 and 20 to 1.


Formas de pago
Payment methods
Efectivo. Todas las Tarjetas, Crédito, Débito | Tickets.
Cash, Cards, Tickets

 
 
Parrilla Restaurante
Grill and restaurant

La línea de parrilla: las carnes rojas, el chivito, el lechón, el cabrito y el cordero; los pescados, de mar y de río, y las pastas caseras.

The row of the grid: red meat, the goat, the pig, goat and lamb, fish, sea and river, and homemade pasta.

 
 
   
 
 
 
















 
 

La atmósfera de La Estancia nos remite a tradición y cultura argentina.

Siempre rondando el espíritu nacionalista, con la exhibición de artesanías, y utensilios en las paredes de este centro gastronómico típico, que data desde el año 1985.

La carta pasa por las carnes de personajes estelares como el cordero patagónico, un manjar único en el mundo, el chivito, el lechón, los pescados de mar y de río y las pastas caseras, todos los platos preparados en distintas alternativas siempre con el objetivo de resaltar las carnes argentinas.

Menú a la carta al mediodía y noche, acompañado con los mejores vinos de bodegas argentinas, patagónicos y Off-Patagonia, con maridajes recomendados por el sommelier.

La opción  se completa con algunos platos seleccionados de cocina internacional, como lomo, pastas rellenas, ensaladas y pescados.

Para abrir el lunch, las exquisitas tablas de ahumados, quesos y tapas, acompañados de una amplia variedad de cervezas y vinos de copa.

Una propuesta típica argentina, con reminiscencias nacionalistas y detalles de autor.


English

The atmosphere of La Estancia us back to tradition and culture of Argentina.

Always hanging around the nationalist spirit, with the exhibition of handicrafts and utensils on the walls of this typical gastronomic center, which dates from 1985.

The letter goes through the meat of stellar characters as Patagonian lamb, a delicacy unique in the world, goat, pork, sea fish and crayfish and homemade pasta, all prepared meals always alternatives in order to highlight the Argentine beef.

A la carte menu for lunch and dinner, accompanied by the best wines from wineries in Argentina, Patagonia and Off-Patagonia, with pairings recommended by the sommelier.

The option comes complete with selected dishes of international cuisine, such as tenderloin, stuffed pasta, salads and fish.

To open the lunch, exquisite tables smoked cheeses and tapas, accompanied by a wide variety of beers and wine glass.

A typical proposal Argentina, reminiscent nationalist and author details.